PDA

View Full Version : REQ: Sukh Ke Sab Saathee/Gopi-M.Rafi


Sundari
12-19-2007, 11:40 PM
English translations - please!

sukh ke sab saathee, dukh mein naa koee
mere raam teraa naam yek saachaa doojaa naa koee

jeewan aanee jaanee chhaayaa, zoothhee maayaa, zoothhee kaayaa
fir kaahe ko saaree umariyaan, paap kee gathhadee dhoee

naa kuchh teraa, naa kuchh meraa, ye jag jogeewaalaa feraa
raajaa ho yaa rank sabhee kaa, ant yek saa hoee

baahar kee too maantee faanke, man ke bheetar kyon naa zaake
ujale tan par maan kiyaa, aaur man kee mail naa dhoyee

Princess
01-23-2008, 05:07 AM
sukh ke sab saathee, dukh mein naa koee
(Everyone is a friend in happy times, no one is there in sad moments)
mere raam teraa naam yek saachaa doojaa naa koee
(Oh my Lord Ram, only your name is a true one, no other)

jeewan aanee jaanee chhaayaa,
(Life is full of passing shadows/ obstacles)
jhoothhee maayaa, jhoothhee kaayaa
(pretentious show of emotions , pretentious body)
fir kaahe ko saaree umariyaan, paap kee gathharee dhoee
(Why then, the whole life, you have to carry the burden of sins)

naa kuchh teraa, naa kuchh meraa,
(Nothing is yours, nothing is mine)
ye jag jogeewaalaa feraa
(the world is like a circuit of devotees)
raajaa ho yaa rank sabhee kaa, ant yek saa hoee
(Whether you are a king or a beggar, the end will be the same)

baahar kee too maantee faanke,
(You live on the elms of others)
man ke bheetar kyon naa jhaake
(Why don't you look inside you)
ujale tan par maan kiyaa,
(you looked up to the white/shining skin)
aur man kee mail naa dhoyee
(And did not bother to clean up your heart)


(I will need to listen to the song to correct this.. as spellings make a difference to the meanings of words)

Sundari
01-25-2008, 11:24 PM
Namaste Princess - Dhanyavaad. As always you are great and I do understand the words makes a difference in the meaning...so if you do have any corrections plesae do share it. Jai Shri Raam.