View Full Version : REQ: "Ek Numbri to Main Dus Numbri"-DUS NUMBRI (video included)
markb4
03-19-2008, 12:34 AM
Hello all,
Can somebody please put the lyrics and translation of this song? Thanks! http://www.youtube.com/watch?v=UvRREiPEwyw
Markb4
suhani
03-19-2008, 10:55 AM
Song By MUKESH
kya hai mera naam na poochho gir jaayenge jaam na poochho
kaun hoon main ye jaan ke sabako lag jaayegi tharathari
ye duniya ek nambari to main das nambari
is mahafil mein kis par kya rang chadha sab jaanoon
kaun chhupa kis bhesh mein pyaare main sabako pahachaanoon
kya hai mera naam ...
loot ke jisaka ghar baithe ho mahal sajaaye apana
usaka lahu pukaar raha hai yaar bachoge kitana
zulm hain jitane raat aur din
ke loonga badale sab gin-gin
are bade-badon ki kar di tabeeyat hari
ye duniya ek nambari ...
part 2:
kahat kabeer suno bhai saadho baat kahu main khari
ye duniya ek nambari to main das nambari -2
ek nanbar ka haath dikhaaya jab kah ke jay kaali
kitane hi sethon ki bhaari jeben ho gaeen khaali
do nambar hai aur niraala dekhoon aur khul jaaye taala
ud ke jeb mein a jaaye hare not ki pari
ye duniya ek nambari ...
nambar teen ka chamatkaar dekho jab phenkoon patta
sabaki tabeeyat karoon saaf dilli ho ya kalakatta
chauthe ne raah gazab ka jhaansa aap kiya dooje ko phaansa
kabhi-kabhi to pulis ko ulte dikhalaaoon hathakadi
ye duniya ek nambari ...
paanchava nambar zulm ka dushman main dukhiyon ka saathi
chhatha desh ke gaddaaron se chheen loon ghar ki baati
nambar saath kare jo danga ek haath mein kar doon changa
langadi-tangadi chhuree-kataari sab rah jaayen dhari
ye duniya ek nambari ...
kala aathaveen ye hai ki main pyaar se milata sabase
pyaar ki kaatir insaan kya hai lad jaaoon main rab se
navaan jo mile mujhe haseena nau din tak na ruke paseena
aur nambar das das
likha hai ye to har thaane mein sifat hai kyaa-kya deevaane mein
jitani oongaliyaan in haathon mein utani jaadugari
ye duniya ek nambari ..
markb4
03-19-2008, 05:57 PM
Thanks suhani! Now can somebody plz put the translation?
Princess
03-31-2008, 04:24 PM
Sorry I had overlooked this request.
It will be done Mark.... Just give me time please!
Unless some one else can do it
markb4
03-31-2008, 07:09 PM
Sure thing :)!
Princess
04-01-2008, 12:24 PM
kya hai mera naam na poochho gir jaayenge jaam na poochho
(Don't ask me what my name is, don't ask, the liquor will spill over)
kaun hoon main ye jaan ke sabako lag jaayegi tharathari
(Who I am, when everyone comes to know will give everyone shivers)
ye duniya ek nambari to main das nambari
(This world is No. 1, then I am No. 10)
is mahafil mein kis par kya rang chadha sab jaanoon
(In this gathering, who is what, I know all)
kaun chhupa kis bhesh mein pyaare main sabako pahachaanoon
(Who is hidden behind what disguise, I recognise all)
kya hai mera naam ...
(What is my name.....)
loot ke jisaka ghar baithe ho mahal sajaaye apana
(The one whose house you have looted and made yours into a mansion)
usaka lahu pukaar raha hai yaar bachoge kitana
(He is out for a revenge, how long will you be save)
zulm hain jitane raat aur din ke
(The number of crimes committed during night and day)
loonga badale sab gin-gin ke
(I will take revenge for each and every one)
Unke kya!,Aray bade-badon ki kar di tabeeyat hari
(Who is he! Hey, I have totured the very big ones too)
ye duniya ek nambari ...
(This world is number 1....)
part 2:
kahat kabeer suno bhai saadho baat kahu main khari
(Says kabeer, listen all saints, that I speak the bitter truth)
ye duniya ek nambari to main das nambari
(This world is number one, then I am number 10)
ek nanbar ka haath dikhaaya jab kah ke jay kaali
(When I showed the hand of aces, saying, jai Kali maa!)
kitane hi sethon ki bhaari jeben ho gaeen khaali
(So many rich ones had their pockets empty[of money])
do nambar hai aur niraala dekhoon aur khul jaaye taala
(Number 2 is more unique, I look and the lock opens)
ud ke jeb mein a jaaye hare not ki pari
(In my pocket comes flying a bundle of green notes)
ye duniya ek nambari ...
(The world in number 1...)
nambar teen ka chamatkaar dekho jab phenkoon patta
(Watch the magic of number 3 as I throw the card)
sabaki tabeeyat karoon saaf dilli ho ya kalakatta
(I will clean out everyone, whether it be Delhi or Calcutta)
chauthe ne raah gazab ka jhaansa aap kiya dooje ko phaansa
(The forth card was amazing, it engulfed another in its game)
kabhi-kabhi to pulis ko ulte dikhalaaoon hathakadi
(Sometimes I show the police the handcuffs)
ye duniya ek nambari ...
(If the world is number one...)
paanchava nambar zulm ka dushman main dukhiyon ka saathi
(Number 5 is enemy of crimes, I am the companion of those in sorrow)
chhatha desh ke gaddaaron se chheen loon ghar ki baati
(And 6th, snatches away the glamour from the homes of the traitors)
nambar saath kare jo danga ek haath mein kar doon changa
(Number 7 creates such havoc, with one slap I reform everything)
langadi-tangadi chhuree-kataari sab rah jaayen dhari
(All the weapons remain idle[of no use])
ye duniya ek nambari ...
kala aathaveen ye hai ki main pyaar se milata sabase
(The eighth art is that I meet everyone with love)
pyaar ki kaatir insaan kya hai lad jaaoon main rab se
(For love what is humans, I can fight with the Lord himself)
navaan jo mile mujhe haseena nau din tak na ruke paseena
(When the ninth one gets a damsel, he sweats for 9 days)
aur nambar das das
(And number 10? 10!)
likha hai ye to har thaane mein sifat hai kyaa-kya deevaane mein
(This is written in every police station, what all dwiddles in the crazy minds)
jitani oongaliyaan in haathon mein utani jaadugari
(The number of fingers in these hands, the same is the number of magic)
ye duniya ek nambari ..
(If the world is number 1....)
markb4
04-01-2008, 07:19 PM
Thanks Princess!
P.S. What words in the song mean 6 and 8?
Princess
04-02-2008, 12:42 PM
chhatha = 6th
aathaveen= 8th
Unfortunately this song can not be translated word by word as the meaning is different
markb4
04-03-2008, 07:31 PM
Ok thanks!
And who is Kabeer? A Hindu God or poet or something like that?
vBulletin® v3.6.8, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.